再者,你们晓得现今就是该趁早睡醒的时候,因为我们得救,现今比初信的时候更近了。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

黑夜已深,白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了呜的锣,响的钹一般。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识。而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

For we know in part, and we prophesy in part.

我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子。既成了人,就把孩子的事丢弃了。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

这是我第三次要到你们那里去。凭两三个人的口作见证,句句都要定准。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

5657585960 共856条