再者,你们晓得现今就是该趁早睡醒的时候,因为我们得救,现今比初信的时候更近了。
And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
黑夜已深,白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了呜的锣,响的钹一般。
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识。而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限。
For we know in part, and we prophesy in part.
我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子。既成了人,就把孩子的事丢弃了。
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
这是我第三次要到你们那里去。凭两三个人的口作见证,句句都要定准。
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.